I’ll be a monkey’s uncle. Why would anyone say that? It seems the saying became popular in the 1920s when people use it to indicate unexpected surprise, the way we might say, “Amazing, imagine that!” Here’s a better explanation of being a monkey’s uncle. English is peppered with idioms that make no literal sense. I can imagine the confusion these sayings cause for anyone learning to speak English and seeing this video wouldn’t help. Take a look:
I wonder how railway management came up with that idea. Did you catch the seriousness of the gentleman surrounding Mr. Miyan? I love the way no one seemed shocked by him. It reminded me of New York City where you can witness all sorts of interesting sights. The scene may look odd, but Mr. Miyan claims his method works. What’s the most unbelievable thing you‘ve heard, and realized later that it made perfect sense?